buton_savoart-1 scoala_vinului parteneri

Shakespeare

William Shakespeare

‎SAVOART – SARBATOAREA BUNULUI GUST va dedica citatul zilei.

„Invinge durerea, razi cat se poate, caci tot la zi ajunge si cea mai lunga noapte…” a spus W. Shakespeare (1564-1616).

‎SAVOART – SARBATOAREA BUNULUI GUST va doreste o zi minunata!

„Romeo si Julieta”, altfel

Memorabila piesa de teatru shakespeariana, despre care am vorbit la inceputul acestei saptamani, a luat nenumarate forme. A devenit, mai intai, dans, inlocuind cuvintele cu muzica. Opera compusa de Serghei Prokofiev in urma cu peste jumatate de secol fascineaza si azi scenele lumii. Baletul, chiar daca indrazneste adaptari moderne, pastreaza elementele de baza din viziunea renumitului coregraf Lavrovski. De aici pana la adaptaptari dintre cele mai neasteptate nu a fost decat un pas.

Noile mijloace media au fost receptive la fascinatia oamenilor pentru aceasta poveste universala de dragoste. Adaptarile au escaladat inspre film si muzica pop, pana la jocuri video.

Pentru ca duminica are un farmec aparte,  SAVOART – SARBATOAREA BUNULUI GUST va propune pentru astazi cateva secvente emotionante din baletul clasic „Romeo si Julieta”, cu Alessandra Ferri si Wayne Eagling.

Romeo si Julieta – Shakespeare

In Evul Mediu si Renastere, apropiati ai coroanei, obisnuiau sa plateasca serviciile unui poet personal, pentru a reprezenta in versuri genealogia familiei. Artizanii rimelor de familie se intitulau barzi. Intre acestia, William Shakespeare (1564-1616), nascut in Stratford, un orasel de pe malul raului Avon, este supranumit „Bardul lui Avon”.

Sub pana acestuia apare una dintre cele mai sensibile tragedii romantice ale istoriei. Inutil sa adaugam ca „Romeo si Julieta” reprezinta o capodopera literara a intregii perioade renascentiste. Povestea urmasilor a doua familii italiene rivale este deja bi

necunoscuta in istorie, atunci cand Shakespeare alege sa o transpuna in versuri. Plagiat? Poate, pe undeva, tematic. Perfectiune lirica? Absolut!

Scena balconului este emblematica. Iata, aici, maniera in care Shakespeare a gasit de cuviinta sa rosteasca juramintele iubirii prin Julieta si Romeo:

„JULIETA: Ma indragesti? Vei spune „da”, stiu bine,
Si-am sa te cred: dar daca juri, poti face
Stramb juramant; de calpii-ndragostiti,
Se spune, Zeus rade. O, Romeo,
Iubite, de iubesti, s-o spui cinstit:
Ci prada lesne prinsa de ma crezi,
Ma-ncrunt si rea ma fac, ne-nduplecata,
Ca tu sa ma castigi; altminteri nu !

Sunt, chipes Montague, prea-ndragostita

Si poate usurica ma socoti;
Dar, crede, mai statornica voi fi
Decat sireata ce se-arata darza.
Mai darza, stiu, se cuvenea sa fiu,
Dar ce-auzisi, cat nu stiam c-asculti,
E dragostea-mi curata. Deci sa-mi ierti,
N-a fost doar toana unui dor fugar,
Destainuit, asa, de bezna noptii.
ROMEO: Domnita, jur pe luna care ninge

Polei de-argint pe pomii toti din preajma…
JULIETA: O, nu jura pe luna; luna-si schimba
Rotundul chip in fiecare luna
Si nu te vreau ca ea de nestatornic.
ROMEO: Pe ce sa-ti jur ?
JULIETA: Sa nu te juri deloc;
Sau, daca vrei, pe dulcea ta faptura –
Pe zeul paganiei mele jura
Si-am sa te cred.”